понедельник, 23 марта 2020 г.
А эти упражнения вы должны выполнить до 16.00 и скинуть мне фотографии в группу:
1. В приведенных предложениях найдите диалектные слова и по контексту установите их значение. Проверьте себя по словарям (можете найти их по ссылкам в моем блоге в Интернете). Попробуйте по словарям установить, для каких говоров характерны эти слова,
1. Перед нею усердные слуги; она бьет их,
за чупрун таскает (Пушкин).
2. Серый лихой шестерик держат едва под
уздцы (А. Майков).
3. Ой, полна, полна, коробушка, есть и
ситцы и парча.
4. А сколько рассказов! Попался косой,
поймали ежа ...
5. Набили оскому: черница поспела (Некрасов).
6, На мальчика крикса напала (Л.
Толстой).
7. Он ничего не делал, ничего не умел, был
какой-то кволый, точно сделанный из пареной репы (Чехов).
8. Ты какой-то линялый?—нахмурился Григорий.
— Квёлый, вроде хворый, — пояснил Чубатый.
9. Густая пыль взвихрилась по шляху (Шолохов).
2.
В примерах, взятых из письменных работ учащихся сельских школ, найдите
диалектные слова и замените их соответствующими литературными. В
затруднительных случаях обращайтесь к «Толковому словарю живого великорусского
языка» В. И. Даля (можете найти его по ссылкам в моем блоге в Интернете).
1. Герасим вел Муму на оборочке. Мужик окоротил
быков, слез с рыдвана и зашёл в мзбу. Всю ночь кричали кочета. Я шумнулему, a oн
не отозвался. Мы весь вечер летали по улице, пробегали...
Дорогие студенты, представляю образец выполнения задания по фонетике русских говоров:
|
Слово
из текста
|
Литературное
соответствие
|
Процесс,
явление
|
Вывод
|
|
коγать
‹γ›
[γ]
|
Коготь
‹г›
[г]
|
Диалектному
заднеязычному [γ] в сильной позиции между двумя гласными непереднего ряда соответствует
литературный [г]. В говоре присутствует чередование [γ]// [х], а [к] является
непарным.
|
Южное
наречие
|
воскресенье, 15 марта 2020 г.
Книга Валерия Иванова "РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ГОВОРЫ" была написана в 1956 году.
В отдельных сибирских говорах распространено смешение шипящих и свистящих звуков: шам, жу́бы — и наоборот:з’и́рной, су́ба. Д. К. Зеленин в интересной статье «О происхождении северновеликоруссов Великого Новгорода» приводит запись русского говора на Камчатке, сделанную в конце прошлого века В. Н. Тюшовым, в которой ярко отразилось смешение шипящих и свистящих звуков:
...«…цево наш ощуздать-то жа наси ражговоры: ражговариваем тозе, как умеем. Усь эти гошпода приеззии, вшегда ошудят только… а нет, цтобы цему-нибудь доброму науцить, тозе «гошпода» називаютча, а какая польжа от них… хоросие-то люди… так не поштупают. Ми хочь и камцадалы, а вше швой штид имеем. Да цего впроцем говорить: ништоит, однако».
Подписаться на:
Комментарии (Atom)

